Труды

Ссылки
предпродажная подготовка автомобиля включает комплекс сложных операций. Будем рады увидеть вас!


Елена Дорман. Современные издания отца Александра в России
Опубликовано: right , Включено: Jul-04-2009

Елена Дорман, (Москва): Современные издания отца Александра в России

Елена ДорманВ основном это будет не доклад, а, наверное, пространное сообщение о публикациях отца Александра, чтобы хотя бы дать какую-то общую картину, как его книги начали публиковаться, публикуются и будут публиковаться, и как на них реагировали.

Начало публикаций отца Александра в России было положено, как ни странно, в США, в 1983 году. Основанная в 1979 году в Нью-Йорке Екатериной Аполлинарьевной Львовой для печати и засылки в Россию книг благотворительная организация «Религиозные книги для России» (Religious books for Russia) в 1983 организовала перевод на русский и публикацию книги отца Александра «За жизнь мира». А я к этой организации всегда имела самое непосредственное отношение, и когда возвращалась в 1992 году в Москву, то меня попросили быть в России представителем этой организации. И в мою деятельность в первую очередь тогда и должна была входить публикация и распространение религиозных книг, которых тогда еще было мало, по крайней мере, хороших книг, в основном печатались репринты дореволюционных изданий. И к тому времени только одна книга отца Александра была опубликована в СССР, и то в Вильнюсе – «За жизнь мира».

С самого начала мы считали, что книги отца Александра Шмемана необходимы в России, и нас поддержало издательство «Паломник», с которым мы сотрудничаем до сих пор. И именно в этом издательстве с нашей помощью вышли «Исторический путь Православия», «Водою и духом», «Воскресные беседы», «Проповеди и беседы», «Литургия и жизнь», «Литургия и предание», «Евхаристия», «Великий пост». Потом и другие издательства стали печатать книги отца Александра, такие как Свято-Тихоновский институт в Москве, «Крутицкое подворье» в Москве, «Русский путь», опубликовавший «Дневники», и более мелкие другие издательства. Издают их и в Киеве, и даже переводят на украинский язык. В частности, маленький замечательный сборничек, сделанный в Киеве, статей об исповеди и причастии «Святая святым», и книжка выдержала уже несколько изданий. И вообще, все книги постоянно допечатываются, поскольку спрос на них существует тоже постоянно.

Интересна одна деталь, которую я только недавно заметила: статьи отца Александра об исповеди и причастии многим в России кажутся необычными, чуть ли не протестантскими. Бывают случаи запретов прихожанам читать его книги. Тем не менее, в лавке своей церкви я увидела брошюру: протоиерей Александр Шмеман «Об исповеди», изданную в Петербурге. Я хотела ее даже вам привезти показать, но не нашла перед самым отъездом. Она издана бедно, я бы сказала даже ужасно с точки зрения полиграфии, но стоит она буквально копейки, а тираж ее – 10 000. Значит, что она нужна многим людям, самым обычным прихожанам, и тот, кто ее издавал, хотел, чтобы ее могли купить и те люди, которые не могут себе позволить приобретать дорогие или даже средней цены издания. А поскольку все-таки у нас издают уже в основном то, что будет иметь спрос, то есть как-то учитывают рынок сбыта, то появление этой брошюры меня очень обрадовало.

Организация «Религиозные книги для России» продолжает содействовать публикации книг отца Александра, а также безвозмездно распространяет их на территории России. Например, нами была осуществлена рассылка его книг, в том числе и дневников, по всем семинариям и духовным школам страны. Многие священники также получили от нас эти книги, и мы получили немало заинтересованных отзывов и просьб о присылке допольнительных экземпляров.

Сейчас в издательстве «Русский путь», где были опубликованы «Дневники», готовится к выпуску составленное мною собрание статей отца Александра (очень объемное, там около 900 страниц) с предисловием Александра Ивановича Кырлежева. Этот сборник, не претендуя на исчерпывающую полноту, наверное, первое такое представительное собрание статей отца Александра. Статьи эти печатались в западных русско- и англоязычных церковных и культурных изданиях. Некоторые по-русски публикуются впервые. Я очень хотела привезти сборник сюда в Париж, но, к сожалению, книга выйдет из типографии только в январе. Все-таки какое-то представление об этом сборнике мне хотелось бы вам дать. Там 108 статей и разделены они на 9 разделов: «Церковь в мире», «Богословие и Богослужение», «Церковь и церковное устройство», «Православная Церковь в Америке», «Византия», «Россия», «Varia», «Статьи о Солженицыне» и «In memoriam». Часть статей были опубликованы в сборниках «Церковь», «Мир», «Миссия», «Литургия», «Предание», остальные собирались по разным изданиям, таким как «Церковный вестник запалноевропейского православного русского экзархата», «Вестник РСХД», «Новый журнал» и другие. Английские же статьи, включенные в сборник в русском переводе, сделанным специально для этой публикации, печатались в «St Vladimir's Theological Quarterly» или были найдены в архиве автора. На мой взгляд, сборник очень хорошо показывает широту и разносторонность интересов и мыслей отца Александра.

В это же время Свято-Тихоновский институт готовит к изданию целый том текстов бесед отца Александра по радио «Свобода», который будут сопровождать аудиозаписи этих бесед. К тому же, ко мне совсем недавно обратилось одно очень крупное светское издательство с предложением помочь им издать все книги – именно книги, а не статьи – отца Александра под одной обложкой: в одном томе, прокомментированные, снабженные указателями, с переводом церковнославянских текстов на русский в сносках, т.е. чтобы получилось настоящее научное издание. В этом издательстве подобным образом  вышли уже два тома работ владыки Антония Сурожского. Издания эти нацелены на самую широкую аудиторию, не ограниченную рамками института Церкви. И это меня необычайно радует, поскольку я лично знаю людей, которых книги отца Александра привели в Церковь, то смею надеяться, что эти издания книг, статей и радиобесед сделают мысль отца Александра доступной широкому российскому обществу и послужат на пользу как этому обществу, так и Церкви. Я даже беру на себя смелость полагать, что «Дневники», например, могут сблизить культурное общество и Церковь, разрушить границы между культурой и Церковью.

И еще: книга Ульяны Сергеевны Шмеман «Мой путь с отцом Александром», которую я сюда привезла, только что вышла, переведена и опубликована издательством при храме Святой Софии – общины довольно консервативной, от которой я бы меньше всего ожидала проявления повышенного интереса к трудам и личности отца Александра. Видите, как я ошибалась. Надеюсь, что я еще во многом ошибаюсь так же.

А теперь мне бы хотелось немного сказать о публикации в издательстве «Русский путь» дневников отца Александра. В 1984 году я получила на руки 8 тетрадок, исписанных дивным мелким почерком, и почти год перепечатывала их на компьютере, на котором – очень допотопном по нынешним меркам – нельзя было сохранить русский текст, так что получилось, как на машинке – просто листочки. Первую тетрадку печатала моя сестра, а потом как-то все оказалось у меня, и весь этот год было счастье. И с тех пор я ужасно жалела всех тех, кто не читал эти тетрадки. Радостью всегда хочется делиться, а тут это было невозможно. И вот, кажется в 2003 году, Никита Алексеевич Струве предложил мне снова напечатать эти же тетрадки – в этот раз уже с тех самых мною изготовленных листочков – для публикации в издательстве «Русский путь». Я безмерно благодарна Ульяне Сергеевне Шмеман и Никите Алексеевичу за то, что они доверили мне этот труд. Было немало опасений, что дневники вызовут резко отрицательную реакцию в церковных кругах в частности, что такая объемная книга не будет пользоваться широким спросом и т.д.  и т.п. Но реальность превзошла все ожидания. Книга вышла в 2005 году и до сих пор продается (если так можно сказать про книгу), как горячие пирожки. В общей сложности за 2,5 года напечатано 16 000 экземпляров. По теперешним временам для толстой, недешевой интеллектуальной книги это много, и я думаю, что мы и дальше будем допечатывать тиражи. И самое удивительное и радостное – это то, что она нашла отклик не только среди людей церковных, не стала просто еще одной – пусть и хорошей – религиозной книгой, а оказалась необходимой всем культурным людям в нашей стране, настоящим культурным и литературным явлением. Рецензии на нее и обсуждения появились в серьезных толстых журналах: в «Новом мире», в «Знамени» в «Звезде», в «Континенте». И отец Александр оказался близким очень многим людям. И тут я приведу довольно пространную, но, по-моему, очень нужную цитату из статьи Елены Невзглядовой – петербургской поэтессы, литературного критика, жены поэта Александра Кушнера «Радость, которая твердо держится в душе. Феномен Шмемана», опубликованную в журнале «Звезда» в январе 2007 года, и мне кажется, эта цитата многое объяснит: «Отец Александр Шмеман посвятил себя Православной церкви, первую половину жизни – во Франции, вторую – в Америке, никогда не был в России, но свои дневники, о которых пойдет речь, вел на русском языке, то есть наедине с собой думал и говорил по-русски. Десять лет почти ежедневных записей для себя на родном ему, как ни странно, русском знакомят нас с этим человеком, с неожиданно близкими его мнениями и вкусами, удивительными на фоне различий в образе жизни и ее внешних условий. «Есть союзы в мире, – говорит Кончееву в воображаемом разговоре Годунов-Чердынцев, – которые не зависят ни от каких дубовых дружб, ослиных симпатий, «веяний века», ни от каких духовных организаций или сообществ поэтов…» Удивительно и отрадно: не зависят ни от возраста, ни от профессии, ни от места проживания. И приходит в голову, что некоторые итоговые мысли и предпочтения, так же как телесные реакции на холод, жар, горькое, сладкое и тому подобные раздражители, имманентно свойственны человеку. Все мы, живущие на Земле, – эмигранты, покинувшие небесный дом и покой: память о них живет в потаенных регистрах сознания».

А Павел Проценко – журналист «Знамя» – в декабре 2006 написал: «Живой голос, доносящийся со страниц дневника протопресвитера Александра Шмемана, способен разорвать круг одиночества вокруг тех всегда немногих, кто ищет в окружающем отсвет высшей реальности и смысла».

Все писавшие отмечали замечательный язык отца Александра и его литературную одаренность. И тут я укажу на очень точное суждение Бориса Петровича Любимова – театроведа, ректора театрального института имени Щепкина из его достаточно спорной в других вопросах статьи в «Новом мире»: «Редкий словесный дар, поразительное и далеко не всегда встречающееся у мыслителя-священника абсолютное отсутствие расстояния между мыслью и словом. Отец Александр ведет дневник, как будто читает лекцию или просто сидит за столиком в ресторанчике с кем-то из своих приятелей и размышляет вслух свободно и свободно, по слову Грибоедова. О чем бы он ни писал: заседание в семинарии, встреча с друзьями, очередная книга французского литератора, телевизионная передача, хоккейный матч, веселое и грустное, раздражающее и радующее – для всего он находит естественную живую разговорную интонацию. Удивляет обширность его эрудиции и заинтересованность в самых разных сферах человеческой жизни. Помимо собственно церковной жизни, его интересует литература: от Пушкина и до наших дней во времени, русская и французская – в пространстве. Не думаю, чтобы кто-нибудь из священнослужителей 20-го века с такой легкостью и по памяти мог бы цитировать Ходасевича, Ахматову или Мандельштама».

И еще маленькое личное замечание. Есть у нас в Москве очень известный еще с 60-х годов прошлого столетия литературный критик, острослов и умница – Станислав Рассадин. Человек отнюдь не церковный, всегда писавший о литературе и никогда – о религии. И в одной его статье на совершенно постороннюю тему я вдруг увидела: «Имею счастье читать сейчас дневники протопресвитера отца Александра Шмемана». Вот это его «имею счастье» очень много значит и очень радует.

Церковные круги тоже, конечно, отреагировали на публикацию дневников. В издательском отделе Московской Патриархии в марте 2006 в редакции газеты «Церковный вестник» состоялся круглый стол, где в обсуждении дневников приняли участие ректор Свято-Тихоновского университета протоиерей Владимир Воробьев, профессор Санкт-Петербургской Академии протоиерей Георгий Митрофанов, главный редактор Санкт-Петербургской радиостанции «Град Петров» протоиерей Александр Степанов, игумен Петр Мещеринов и многие другие. Протоиерей Георгий Митрофанов – известный церковный историк, сотрудник синодальной комиссии по канонизации там сказал: «Публикация дневника отца Александра представляется мне событием очень значимым. По тому, как этот дневник отзовется в нашей церковной жизни и насколько поставленные в нем проблемы станут нами обсуждаться, можно будет понять, в какой степени мы в нашей церковной жизни еще способны к тому духовному творчеству, которое когда-то вдохновляло святых отцов. Для меня этот дневник ни в коем случае не настольная книга для историков и богословов – это, скорее, настольная книга для практикующих священников, достаточно развитых, чтобы понимать то, что пишет отец Александр. К сожалению, те проблемы, которые ставит и обсуждает отец Александр, не становятся предметом обсуждения наших приходских или епархиальных собраний, поэтому дневник, по существу, выполняет функцию духовного наставника для многих приходских священников, точнее – может исполнять такую функцию». Действительно, известно об очень многих священниках, даже иерархах, которые постоянно держат дневники на столе и пользуются ими для составления своих проповедей, и некоторых из них я даже знаю лично. Настоятель церкви, прихожанкой которой я являюсь, отец Владимир Лапшин просто обязал всех своих прихожан приобрести и прочитать дневники. Таких примеров, как в столице, так и по всей стране, можно привести множество.

Отдельной темой можно было бы вынести соединение в дневниках в едином пространстве Церкви и культуры, чему так обрадовались многие читатели. Оказывается, можно читать мирские книги, интересоваться спортом и даже политикой, и это не будет противоречить религиозной жизни. Наоборот, открывается путь к тому, чтобы вся жизнь в ее многосторонности и полноте оказалась вовлеченной в Церковь и освященной ею. Но такой доклад, я надеюсь, сделает кто-нибудь другой.

Заканчивая, я упомяну об одной лекции, которую слышала недавно на конференции, посвященной мемуарам первой эмиграции. Лекция называлась «Культурная память в дневниках отца Александра Шмемана», и читал ее филолог из Новосибирска. Настоящая ученая лекция, очень умная, с такими терминами как «дискурс», «парадигма» и тому подобное – сплошное литературоведение. Вот уж, подумала я, посмеялся бы над этим отец Александр.

Набор текста http://shmeman.ru

________________
Если вы ищите работу, то просмотрите вакансии продавца в магазин
Обсудить на форуме: | Вернуться в раздел Встречи, дискуссии | Вернуться в главный раздел Страница для печати Послать эту статью другу


Последние дискуссии на форумах:
 ФорумТемаОтветовПросмотровСообщение
ОбщениеОбновления на сайте 628887 pavshinAN
14.10.13 12:13
Труды отца АлександраЕвхаристия.Таинство Царства. 45810 Алла
31.7.13 09:45
Общениегруппа "В контакте", посвященная отце Александру 456228 Lilcol
10.4.13 16:24
ОбщениеНельзя препятствовать свободному выбору между добром и злом 19216 Самоделкин
26.4.12 16:47
ОбщениеРусский народ - самый атеистический в мире? 022607 Вячеслав
22.2.10 07:05
»»  Посетить форумы